Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Tìm lỗi của người khác rất dễ, tự thấy lỗi của mình rất khó. Kinh Pháp cú
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Thích Thị Thông Giám [釋氏通鑑] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 5 »»
Tải file RTF (15.809 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X76n1516_p0047a04║
X76n1516_p0047a05║
X76n1516_p0047a06║ 歷代 編年釋氏通鑑卷之 五
X76n1516_p0047a07║
X76n1516_p0047a08║ 宋括山一 庵釋 本覺 編集
X76n1516_p0047a09║ 明如如居士 畢熈載 較訂
X76n1516_p0047a10║ 南北朝
X76n1516_p0047a11║ 梁 蕭姓。都建康。四主 。共五 十六 年。禪
X76n1516_p0047a12║ 于陳。
X76n1516_p0047a13║ 魏 元 氏。至孝武分東西(東魏都鄴。一 主 一 十七年。禪于齊。西魏都
X76n1516_p0047a14║ 長安。三主 二 十三年。禪于周)。
X76n1516_p0047a15║ 壬午(梁武帝)(衍)(天監元 ) (魏世 宗景明三)
X76n1516_p0047a16║ 四月梁武帝即位 。時年三十七。帝既登極。思與蒼生。
X76n1516_p0047a17║ 同契等覺。共會遍知。垂拱臨朝。盛敷經教。廣延博古
X76n1516_p0047a18║ 旁採遺文。扇以 淳風。利 于法俗 (三寶紀)○帝召寶誌至
X76n1516_p0047a19║ 闕。甚尊寵之 。因下詔曰。誌公 迹居塵俗 。神遊冥 寂。水
X76n1516_p0047a20║ 火不能焚浸。蛇虎不能侵 。懼語其佛理。則 聲聞以 上。
X76n1516_p0047a21║ 談其隱論。則 遁仙 高者。豈得以 俗 士常情。空相拘制 。
X76n1516_p0047a22║ 自今隨意行化。勿 得復禁。誌由是多出入 禁內(本傳)○
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 12 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (15.809 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.131.82.143 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập